Тит Лукреций Кар

Писания древнеримского поэта и философа Тита Лукреция Каруса (99-55 г. до н. э.) упоминают о выживании более приспособленных более 2000 лет назад. Стихотворение Лукреция, название которого переводится как «О природе вещей» (On the Nature of Things ) или «О введении в суть вещей» (On the Coming into Being of Things), состоит из 7400 строк, которые распространяют его философию по широкий круг тем, включая удовольствие, религию, смерть, физический мир и природу заболеваний.

Он предложил теорию эволюции, в которой растения и животные рождались из земли благодаря случайной комбинации элементов, после чего образование новых видов заканчивалось. Естественный отбор вел к «векам после смерти монстров». Те организмы, которые «сохранились живыми», сделали это вследствие большей пригодности к выживанию, примером чему являются их «хитрость, доблесть, скорость движения или полета» и их полезность для  человека. Лукреций не верил в развитие нового вида из ранее существовавших, как это сделал Дарвин, и отрицал, что наземные животные эволюционировали от морских животных, как предлагал Анаксимандр.

… And in the ages after monsters died,

Perforce there perished many a stock, unable

By propagation to forge a progeny.

For whatsoever creatures thou beholdest

Breathing the breath of life, the same have been

Even from their earliest age preserved alive

By cunning, or by valor, or at least

By speed of foot or wing. And many a stock

Remaineth yet, because of use to man . . .

On the Nature of Things by Lucretius

Перевод на англ. Уильяма Эллери Леонарда  (William Ellery Leonard)

Лукреций считал, что люди состоят из той же материи, как и всё, что окружает их, например, звезды и моря. Он предполагал, что мы преследует наслаждение и избегаем боли, в виде альтернативы существования в страхе перед богами. Хотя последние существуют, они, по его мысли, не создавали и не манипулируют миром и не вмешиваются в дела человека. Лукреций считал, что люди должны преодолевать свои страхи, соглашаться с тем, что все вещи преходящи, и наслаждаться красотой и радостью, даруемых миром.


 

0

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *